倪海厦仙师教我黄帝内经_(91)-调经论篇之二:血气虚实的定义及其补泻、手之三部九候、风雨和寒湿伤人、阴之生实与实之生阴 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   (91)-调经论篇之二:血气虚实的定义及其补泻、手之三部九候、风雨和寒湿伤人、阴之生实与实之生阴 (第1/3页)

    六十二-3、虚实之处、血虚、气虚

    原文:

    帝曰,善。余已闻虚实之形,不知其何以生?

    岐伯曰,气血以并,YyAn相倾,气乱於卫,血逆於经,血气离居,一实一虚。血并於Y,气并於yAn,故为惊狂。血并於yAn,气并於Y,乃为炅中。血并於上,气并於下,心烦惋善怒。血并於下,气并於上,乱而喜忘。

    帝曰,血并於Y,气并於yAn,如是血气离居,何者为实,何者为虚?

    岐伯曰,血气者,喜温恶寒。寒则泣不能流,温则消而去之。是故气之所并为血虚,血之所并为气虚。

    倪师注:

    h帝说,答得好。我已听闻有关虚实的形态,但到底是为什麽会发生如此的现象?

    岐伯答道,身T内气血一旦不平衡,YyAn必互相倾戈g扰,使卫气运作混乱,血在脉中乱行,气血离开本应居留之所在,变成一处实一处虚的状态。

    若血Ye集中在Y臓,气集中在yAn腑,会使人呈易惊且发狂状。如果血Ye集中在yAn腑,气集中在Y臓,就会有内热很盛的病症出现。如果血集中在上部,气聚集在下部,会造成心中烦闷、情绪易怒之症状。如果血集在下部,气聚在上部,就会有JiNg神混乱而健忘的症状。

    h帝问,血偏居在Y,气偏居在yAn,如此气与血分开的时候,究以何者为实?何者为虚?

    岐伯答道,血气二者,其X喜温暖,厌恶遇到寒冷。寒盛能使它涩滞不行,温暖则能使它流畅运作。因此气所聚之处血为虚,血所聚之处气为虚。

    课堂笔记:

    1.「余已闻虚实之形,不知其以生?」我已经知道了虚实刚开始时病的形态,那病从哪里来的?

    2.「气血以并,YyAn相倾,气乱於卫,血逆於经,血气离居,一实一虚。」气和血一前一後走动,本来是不会相互打仗的,当气血并在一起时,就会相搏相斗,YyAn相格。这时血和气会分离开来,形成一处虚一处实的情况。

    *此言五者之有馀不足,生於血气之相并也。血气者,YyAn也。YyAn者,皮肤气分为yAn,经脉血分为Y;表为yAn,里为Y;身半以上为yAn,身半以下为Y。气乱於卫者,血并於气也。血逆於经者,气并於血也。血并於气则血离其居,气并於血则气离其居矣。血离其居则血虚而气实,气离其居则气虚而血实,故曰一实一虚。盖有者为实,无者为虚也。此节论血气相并之总纲。

    3.「血并於Y,气并於yAn,故为惊狂。」脖子是气之海,头部是髓之海,当气并於yAn时,气会往诸yAn之会的头部冲,这时病人就会发生惊狂。遇到这种yAn气太盛的情况,我们马上要用百会放血的方式把它泄掉。涌泉放血也可以把yAn气导下来。

    *此言血分气分之为YyAn也。脉外气分为yAn,脉内血分为Y,Y血满之於外,yAn气注於脉中,是为YyAn匀平。如血居於Y,则Y盛而血实,心主血脉,故Y盛则惊;气并於yAn,则yAn盛而气实,yAn盛则发狂也。

    4.「血并於yAn,气并於Y,乃为炅中。」血本来就是很热的,气血紊乱时,热血再并於yAn就更热了,所以为炅中。

    *此言外内之为YyAn也。炅,热也。血并於yAn,则Y虚而生内热矣;气并於Y,则yAn气内盛而为热中矣。故YyAn外内相并而总属炅中。

    5.*「血并於上,气并於下,心烦惋善怒。血并於下,气并於上,乱而喜忘。」此分上下之为YyAn也。血并於上,则脉气实而心烦惋;气并於下,则气不舒而多怒也。血并於下,则血蓄於下而喜忘;气并於上,则气逆於上而为悗乱。《灵枢经》曰;清浊之气相g,乱於x中,是为大悗。《伤寒论》曰:其人喜忘者,必有蓄血,宜抵当汤下之。按抵当汤证乃血蓄於气分,当知气并於上,匪则并於脉外而兼并於脉中,故曰清浊之气相g。血并於下,匪则并於脉中而兼并於脉外,故其人喜忘。经云:上气不足,下气有馀,肠胃实而心气虚,虚则营卫留之於下,久之不以时上,故喜忘也。

    6.「血并於Y,气并於yAn,如是血气离居,何者为实,何者为虚?血气者,喜温而恶寒。寒则不能流,温则消而去之。」岐伯下定义了,血与气的本X就是喜温而恶寒,所以人T的温度很高。血一遇到寒就会停滞不前。当温回来的时候,气血才会平衡下来。

    7.「是故气之所并为血虚,血之所并为气虚。」气血的虚实关系:如果血太多,气就少了;气太多,血就少了。气血必须在均衡的状态之下。气行,血才跟着行,二者不回头地一直在循环,不能停。

    8.当气和血遇到寒时,如果寒伤到的是气,气就会累积而停下来。因为血要等气先走六寸,血才跟着走。当气累积在一处时,血不过去,就会和气并一起,造成血虚。如果寒伤到的是血,血也会累积在一处,血一停下来,气就不动,从而造成气虚。

    9.我们有些药入气分,有些药入血分,需要辨证选择。後面讲的《伤寒论》《金匮要略》的用药法则,都是源自这里。

    六十二-4、虚实定义

    原文:

    帝曰,人之所有者,血与气耳。今夫子乃言血为虚,气并为虚,是无实乎?

    岐伯曰,有者为实,无者为虚。故气并则无血,血并则无气。今血与气相失,故为虚焉。络之与孙脉俱输於经,血与气并则为实焉。血之与气并走於上,则为大厥,厥则暴Si。气复反则生,不反则Si。

    倪师注:

    h帝问,人T中最重要的就是气与血,现今老师说的都是血虚与气虚,是否表示没有实证?

    岐伯答道,有即称为实,无即为虚。所以气相聚必无血,血相聚则无气,现在是气血不平衡,造成气虚。

    孙络与络脉皆输运气血进入主经,如果气血都一起集中在络脉与孙络之中,这就是实。血和气一旦并聚於头部,会造成手足冰寒、不省人事的疾病,严重时会立即Si亡。若偏於上部的气血能复返下部,此人必生,如不返则必Si。

    课堂笔记:

    1.「人之所有者,血与气耳。今夫子乃言血并为虚,气并为虚,是无实乎?」人T最重要的就是气和血,如果血并是气虚,气并为虚,那人是不是都为虚证,而没有实证啊?

    2.「有者为实,无者为虚
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页