倪海厦仙师教我黄帝内经_(69)-腹中论篇之鼓胀、伏梁、四海、阳入於阴 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   (69)-腹中论篇之鼓胀、伏梁、四海、阳入於阴 (第1/4页)

    四十、腹中论篇

    四十-1、鼓胀、血枯证、癫痫

    原文:

    h帝问曰,有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?

    岐伯对曰,名为鼓胀。

    帝曰,治之奈何?

    岐伯曰,治之以J矢醴lǐ。一剂知,二剂已。

    帝曰,其时有复发者何也?

    岐伯曰,此饮食不节,故时有病。虽然其病且已时,故当病,气聚於腹也。

    帝曰,有病x胁支满者,妨害於食。病至则先闻腥臊臭,出清Ye,先唾血,四支清,目眩,时时前後血。病名为何,何以得之?

    岐伯曰,病名血枯。此得之年少时,有大脱血,若醉入房中,气竭,肝伤。故月事衰少不来也。

    帝曰,治之奈何,复以何术?

    岐伯曰,以四乌鰂骨,一蘖茹,二物并合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸为後饭。饮以鲍鱼汁,利肠中及伤肝也。

    倪师注:

    h帝问,有种病使人腹腔肿满,吃了早餐则晚上无法进食,这是什麽病呢?

    岐伯答道,此病叫“鼓胀”

    h帝间,如何治疗?

    岐伯答道,用J矢白来治疗。乾燥过的J矢白与甜酒合煮。一剂有反应,二剂即癒。

    h帝问,其间也有再复发的,是为什麽呢?

    岐伯回答,这是因为在病将癒时,饮食不知节制,病邪又复聚於腹部而造成的。

    h帝问,有人病x胁胀满,无法入食的。其发病之初,先可闻腥臊的臭味、口中清涎不断、咳吐中带血、手足冰冷、目眩、常常大小便带血。此病为何?如何得到的?

    岐伯答道,此病名「血枯」。这是在少年时得到的。例如曾大量失血,或醉後行房事,以致中气不足,肝蒆受伤。nV子则必月经停滞不前。

    h帝问,如何治疗呢?用何方法使其恢复?

    岐伯答道,用四付乌贼骨及茜草一份,二物合并,研为粉末,利用雀卵h来做黏着,制成如小豆般大的丸,每次五粒饭前服用,并喝鲍鱼汁。如此可使肠中清利,恢复肝的功能。

    课堂笔记:

    *此论外不涉於形身,内不关乎莅腑,在於g0ng城空郭之中,或气或血,或风火热,以至於nV子之妊娠,皆在於空腹之中,故篇名《腹中论》。帝曰心腹满者,谓x膈间乃心主之g0ng城,腹中乃臓腑之郛郭也。

    1.「有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?…名为鼓胀。」h帝问,有人病了,心腹满,早上可以吃东西,晚上没办法进食。岐伯说这个病称为鼓胀。

    *鼓胀者,如鼓革至空胀也。此因脾土气虚不能磨谷,故旦食而不能暮食,以致虚胀如鼓也。

    2.「治之以J矢醴。一剂知,二剂已。」放山J在野外吃食时,常常会不小心吃到一些泥土沙子,排出来的粪便里有一坨白的部分,这些白sE部分收集起来、晒乾、磨成粉——它实际上是泥土岩石经过消化以後排出来的东西——再跟甜米矢煮在一起,就是J矢煮在一起。用了这个药,一剂就好了,腹胀就排掉了。《h帝内经》里一共有好几个方子,第一方子在这里。

    *J矢,取J屎上之白sE者,J之JiNg也。J属yAn明秋金,在卦配巽xùn风木,此乃脾土艰於运化,以致胀满不食,风木制化土气,yAn明燥合太Y。醴乃熟谷之Ye,酿以稻米,炊以稻薪,主补益中土而先行於荣卫者也。故一剂则腹中温和,二剂则其病则已。张兆璜曰:J鸣於寅酉时,鸣则先鼓其翼,风木之像也。盖木吉金而後鸣矣。又说者曰:羽虫无肺,故无前Y,屎中之白者JiNg也。

    3.五臓五行分别对应了五种r0U类,木-J、火-马、土-牛、金-狗、水-豕黑猪。J是木,木克土,所以J可以吃土,吃下去透过大便排掉。这些白sE部分可以治病。

    4.「此饮食不节,故时有病也。虽然其病且已时,故当病,气聚於腹也。」复发的鼓胀,原因是饮食不节。任何的病,包括感冒、发烧,烧完了两天热又回来了──余热,为什麽?因为病人吃了r0U类。所以正常吃太饱、太多都不好,生完病要更小心,饮食要有节制。一定要记得,你可以花钱买很好的车子开、很好的衣服穿,但是吃一定要简单。

    5.「有病x胁支满者,妨於食。病至则先闻腥臊臭,出清Ye,先唾血,四支清,目眩,时时前後血。」有人x胁支满、不能吃东西,病来之前先闻到四肢腥臭味、吐血、冰冷、眼目昏花、有时大便带血,有时小便带血。

    *上节论腹中气虚其病在脾,此论腹中血脱,所伤在肝也。夫血乃中焦水谷之汁,专JiNg者行於经隧为经脉之血,其流溢於中者注於肾臓而为JiNg,复奉心化赤而为血,从胞中而注入冲脉,循腹上行,至x中而散,充肤热r0U,淡渗於皮肤而生毫毛,卧腹上行,至x中而散,充满热r0U,淡渗於皮肤而生毫毛,卧之则归於皮肤,卧中则归於皮肤而归藏。男子络唇口而生髭须,nV子以时下为月事,此流溢於中,布散於外之血也。是以此血虚脱则肝气大伤,有病x胁支满者,肝虚而胀满也。

    *食气入胃,散JiNg於肝,肝伤气,故妨於食也。肝臭臊肺臭腥,不能淡渗皮毛则肺虚,无所归於肝则肝虚,肺肝两虚,是以病至则先闻腥臊臭也。肺气虚,出清Ye。肝臓虚,先唾血也。不能充实热血,四肢冷。肝开窍於目,故目眩。肝主疏泄,时时前後血者,肝无所藏而虚泄矣。

    6.「病名血枯。」我在治疗癫痫的时候就碰过这种案例。病人说,每次发病癫痫之前,我都能闻到一GUSi鱼的味道──Si鱼不是腥味吗?这种病叫血枯,因为血枯竭掉了,所以闻到了腥味。

    7.「此得之年少时,有大脱血,若醉入房中,气竭,肝伤。故月事衰少不来也。」血枯的原因是过去有大出血或喝酒醉以後入房。中医很忌讳喝醉後去行房,会导致yAn气与yAnJiNg泄掉,进而伤肝蒆。nV人的话,月经会停滞不前。

    *有所大脱则伤肝,肝伤在nV子则月事衰少不来矣。醉以入房,在男子则伤JiNg,JiNg伤则无从而化赤矣。气生於JiNg血,JiNg血虚脱则气竭矣。杨元如曰:《伤寒
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页