字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
(62)-逆调论篇之气、骨麻痹、气喘之吸与吐 (第3/3页)
已经不识人、神智也没有了,这种人Si定了。 *人身者,荣卫之所循行也。志者,五臓之神志也。卫气者,所以温分r0U、充皮肤、肥腠理、司开闵者也。志意者,所以御JiNg神、收魂魄、适寒温、和喜怒者也。故气血和则经脉流行,荣复YyAn,筋骨劲强,关节清利矣。卫气和则分r0U解利,皮肤调柔,腠理致密矣。志意和则JiNg神专直,魂魄不散,悔怒不起,五臓不受邪矣。寒温和则六腑化谷、经脉通利,支节得安矣。此人之常平也。是三者之所当调和者也。如三者皆相失而不相有,则气血不行,魂魄离散而Si矣。 13.一个人形失了,例如肌r0U消瘦了、积水了、没有力量了,形已经失了,但眼睛还有神,这种情况一下子救回来了。有的人是形存,肌r0U没有萎缩,但眼睛没有神了──只要神失,病人都危险。所以神b形重要,这是大原则。 三十四-3、气喘之x1吐 原文: 帝曰,人有逆气不得卧而息有音者,有不得卧而息无音者,有起居如故而息有音者,有得卧行而喘者,有不得卧不能行而喘者,有不得卧、卧而喘者。皆何藏使然,愿闻其故。 岐伯曰,不得卧而息有音者,是yAn明之逆也。足三yAn者下行,今逆而上行,故息有音也。yAn明者,胃脉也,胃者,六腑之海,其气亦下行。yAn明逆,不得从其道?故不得卧也。《下经》曰:胃不和,则卧不安。此之谓也。 夫起居如故而息有音者,此肺之络脉也。络脉不得随经上下,故留经而不行。络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。夫不得卧,卧则喘者,是水气之客也。夫水者,循津Ye而流也。肾者水藏,主津Ye,主卧与喘也。 帝曰,善。 倪师注: h帝问,有人因气上逆无法安卧,呼x1音大且浊状;也有无法安卧且呼x1无音者;有人生活起居一切正常但呼x1沉重者;也有卧时正常,行路则喘息不止的;也有无法安卧,一卧必生喘息者。这是什麽臓有问题而造成的呢? 岐伯曰,人无法安卧且呼x1浊重者,是yAn明胃气上逆造成的。足之三yAn经本应下行至足,今反逆而上行,以致呼x1带浊音也。yAn明是胃脉,而胃又是六腑之海,谷气所聚之所。其气主下行,今yAn明气上逆不从正途,故无法安卧。古言:胃气不和,必不安宁。就是这个道理。 人起居正常但呼x1浊重者,这是肺之络脉反逆也。络脉之气无法随肺之经气上下而行,必滞留不去停在肺经上。此络脉之病很浅,所以生活起居皆正常但呼x1浊重。 人不能卧躺,一卧则生喘息,此因水气客居x中乃致也。人T之水必随正常之Y津而流动,肾为水之臓,主津Ye,今水不归肾,上逆入肺。是卧而生喘之因也。 h帝说,答得好。 课堂笔记: 1.「不得卧而息有音者,是yAn明之逆也。足三yAn者下行,今逆而上行,故息有音也。yAn明者,胃脉也,胃者,六腑之海,其气亦下行。yAn明逆,不得从其道?故不得卧也。因为yAn明胃气反逆而无法躺下的,我们就治胃。 *一呼一x1曰息,息有音者,呼x1有声,气逆之所致也。足之三yAn从头走足,故三yAn者下行,今反逆而上,以致呼x1之有音也。 2.有的人不能躺下去睡觉,但声音呼x1很好,这个代表气没有力,那只是一般的失眠。 3.「夫起居如故而息有音者,此肺之络脉也。络脉不得随经上下,故留经而不行。络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。」此人的起居很正常,但呼x1有问题,原因来自肺的脉络。 *此言手太Y之逆调也。肺主呼x1,肺之络脉逆,故呼x1不利而息有音也。夫脉之循里曰经,浮而外者为络。外内上下,经络相贯,循环无端,经脉逆则气留於经,而不行於络矣。络脉浮於皮肤之间,其病轻微,故止息有音而起居如故也。 4.「夫水者,循津Ye而流也。肾者水藏,主津Ye,主卧与喘也。」有的人可以躺下去,但是一走路就会喘,这是肺气不得下降。人走路时会做深呼x1的话,正常的人的肺气会一直往下降,逆气的人则会喘,因为气下不去。 *此言足少Y之逆调也。夫津Ye者,水谷之所生。肾者,胃之关也。胃之Ye从关而下入於肾者,顺也。如yAn明逆,不得从其道而下入於肾,则肾之水气反循津Ye之道路而上乘於胃矣,是以胃不和而卧不安也。故曰肾者水臓,主藏津Ye,又主卧与喘也。 5.我们在治疗喘时,会问病人:「你觉得x1进去b较困难,还是吐出去b较困难?」如果病人回答x1气困难,这是病在肾;如果病人回答呼气困难,这是病在肺。喘不是单是肺的问题,肺只管吐气,肾脏好,人才能x1得饱气。 6.中医的观念认为,鼻子x1进来以後,气会沿着气脉督脉,一路直接达到肾臢,这是x1气。这个气会回到关元,走任脉,一路上来到x腔,再从鼻子、嘴巴出去,这是吐气。所以,x1是从後面下降,吐从前面上升,这是常态。所以治气喘时一定要弄清楚,到底是x1气困难,还是吐气困难。 注1:标记*的句子为补充译注,摘自张志聪版《h帝内经》。
上一页
目录
下一章