字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
057前奏() (第2/3页)
“是Si去的老国王终于从坟墓里爬出来,看不惯你这个败家子如何毁掉一切?还是自命不凡的国王陛下终于大发仁慈,亲自来赐我这个‘叛徒’一个解脱?” 艾切尔拼尽全力抬起头,目光如火般灼烧着坦科里德,即便虚弱不堪,那双绿sE的眼眸仍旧透着不肯屈服的锋芒。他的愤怒和痛苦在空荡荡的房间中回荡,像一只失去自由的猛兽,声声悲鸣却无力挣脱身上的束缚。可坦科里德根本没有把他的嘲讽当回事,踱着步子,慢悠悠地来到艾切尔面前。 “自然都不是,我只是来检查一下成果。” 赤身lu0T的艾切尔被钉Si在十字架上,光lU0的身T上布满坦科里德之前留下的印迹,有些已经有了发炎溃脓的迹象。可被囚禁得奄奄一息的术士斗志昂扬地盯着让他沦落于此的国王,b任何殉道者都要虔诚地祈祷坦科里德立刻Si于非命。 这种风中飘摇却始终不愿熄灭的生命力,让坦科里德感到异常亢奋。 “艾切尔,你越是这样憎恨我,我就越是享受被你憎恨的感觉。” 坦科里德伸出一只手,抚m0在艾切尔小腹上红肿的牙印上,这是他上次情不自禁时留下的咬痕。痛楚让艾切尔无法控制地颤抖,然后又在药物的作用下转换成难以忍受的q1NgyU,把他的皮肤变得更加guntang。 “对自己仇恨的人也会有yUwaNg吗?我以为你的意志力会高于一切。” 一直被术士刻意忽略的部位落入坦科里德手中,在药物刺激下一直充血肿胀的yjIng违背了艾切尔的所有意愿,高昂挺翘在术士的两腿之间,沉甸甸地孤独地吐露着晶莹的前Ye。而他更隐秘的x道则一直默默地流淌yYe,哪怕上次粗暴对待留下的红肿都还没有消除。 “呸,你也就只剩下这点本事了,席儿那个老nV人清高一世最后也不过是你这种禽兽的走狗,我真是替她感到悲哀。” 很显然这种效力强劲的cUIq1NG药肯定出自强大的术士之手,而坦科里德现在唯一能找到的术士只剩下席儿·德·坦沙维耶,那个号称自己对政治毫无兴趣的nV术士。艾切尔冲着坦科里德的脸狠狠地啐了一口,可惜缺水让他没有太多唾沫,只有零星几点落在坦科里德那张令人恨的脸上,不过也足以让这位国王心情不佳。 “看来你并没有学到任何东西。”坦科里德狠狠地扇了艾切尔一巴掌,足以让脆弱的口腔内壁在牙齿上磕破,把不清醒的大脑变得更加头晕眼花,“但我对你很有耐心,b对任何人都有耐心,艾切尔,我一定会教会你在什么样的处境应该说什么样的话。” 口腔里满是腥甜,艾切尔缓缓地扭过头来——刚才那一巴掌扯得他颈部肌r0U生疼——他露出一个扭曲而森冷的笑容,洁白的牙齿上沾满血迹,如同幽冥中爬出的食人恶鬼,凄厉又骇人。 “坦科里德,你真可怜,只有这样nVe待我才能让你那根没用的东西勉强站起来的滋味不好受吧?” 那Y鸷的国王意识到自己又一次被艾切尔轻而易举地牵动了情绪。片刻的怒火燃尽后,他忽然笑了,手掌轻轻拍在艾切尔布满指痕的脸颊上,笑意如云霭后的yAn光般晦暗不明。这变幻莫测的情绪如寒风穿骨,让艾切尔后背的汗毛瞬间根根竖起。 “听听你的话,艾切尔,是迫不及待想要再尝尝了吗?我以为上次已经满足了你,但显然你的胃口大得超出我的想像。这就是为什么你身边有了一个杂种JiNg灵后还要再给自己找一个强壮的仆人吗?” “我可没有两个人轮番上阵满足你的本事,所以你的Y1NgdAng本X应该被好好管教管教。” 坦科里德这才亮出他另一只手里拿着的东西,或者说特意为艾切尔量身定做的刑具:一根长长的、弯曲的、布满小凸起的金属长针,一个金属制成的小巧牢笼连着一根皮革腰带。艾切尔似乎瞬间就理解了这些东西的作用,他极力忍耐着挣扎地冲动,咬紧牙关不向这个他最仇视的男人求饶。 坦科里德欣赏了一会术士沉默地反抗,完全不在意艾切尔此时的狼狈,他在艾切尔的x膛,离rT0u很近的地方亲吻了一口,尝到了术士微咸的汗水滋味,为嘴唇下肌r0U不自觉地cH0U搐而感到得意。 “你在害怕我,艾切尔。看来疼痛还是有用的,但我今天不会再打你了,你的身T我还有别的安排。艾切尔,看着我,我想要你长久地活下去,做我最听话的一条狗。” “你这个疯子。” 艾切尔冷漠地看着坦科里德握住他肿胀得几乎快要烧起来的yjIng,得不到满足而难过得哭泣的铃口微微张开露出里面鲜nEnG赤红的内里。 “过奖了我的甜心,我以为你在见过我的第一面时就已经知道我是一个什么样的人,可你依然选择了靠近我,想要从我身上得到些什么,所以这一切又怎么不算你咎由自取呢?” 国王一边将那根金属针缓慢地cHa进从未扩张过的尿道,一边毫不留情地将言语化作的刀子T0Ng进艾切尔的x口。一个个突起清晰滑过脆弱敏感的尿道,无情地碾压过充血肿胀的黏膜,撕裂的痛苦与奇异的快感交融在一起,饶是艾琪儿咬紧牙关也无法克制地从缝隙中泄露出一丝软弱的SHeNY1N。 “啊,到底了。” 坦科里德有些苦恼地旋转着长针,身T深处被翻来搅去地痛苦让艾切尔再也忍耐不住发出痛苦地嘶吼。 “坦科里德你这个畜生,变态,狗杂种,啊——” 金属长针最底端的小球终于在紧闭的肌r0U间找到了一条出路,在坦科里德用力一T0Ng后钻了过去,终于进入到膀胱之中,尖锐的排泄感几乎要奔涌而出。这种b疼痛更强烈的羞辱让艾切尔全身都在颤抖,牢牢固定住的双手手腕处的伤口再次被轻微撕裂,浑身像是刚从水里捞出来一样SHIlInlIN的。 “抱歉抱歉。” 坦科里德听上去毫无歉意,他满意地r0u了r0u全部没入yjIng,只留下一个伞型尾柄的金属针,愉快地听到艾切尔支离破碎地喘息SHeNY1N后,将配套的金属笼扣住了这
上一页
目录
下一页